Essas bobinas no traje devem te proteger das forças eletromagnéticas.
Bakrene zavojnice kombinezona štite od elektromagnetskih sila.
Os recém-chegados que trabalham com gases de metano na refinaria, tem de aplicá-la nas botas, para se proteger das faíscas.
Došljaci koje rade s metanom u rafinerijama moraju to nanijeti na cipele kako bi sprijeèili iskrenje.
Me custa muito lhe proteger das más influências e não quero que você o encoraje.
Dovoljno ga je teško štititi... od svega u svijetu i bez tvog poticanja.
Bem querido, seu pai e eu só queremos que saiba que amamos você e sempre estaremos aqui pra te proteger das injustiças.
Dragi, tvoj otac i ja samo da znaš da te volimo i uvjek æemo te štiti od zla.
Se não consegue nos proteger das milícias... eles não lutam como soldados.
Ako ne možete zaštititi puteve od dobrovoljaca kako nameravate onda da to uradite od prave vojske ili Francuza?
Fiz um muro para nos proteger das armas químicas.
Sagradiæu zid da nas zaštitim od hemijskog oružja.
Desde que aquela garota bateu no Reese ele deixou de ser o valentão agora não tem ninguém pra me proteger das pessoas que pensam que eu sou o inteligente sem graça, que evidentemente são todas!
Od kad je Reesa prebila devojèica, prestao je da bude školski siledžija! Sada nema ko da me od svih onih koji misle da sam neduhoviti pametnjakoviæ, a to su oèigledno - svi!
Sabe, Stevie me mandou aqui para me proteger das loucuras de casa.
Znaš, Stevie me poslao tamo da me zaštiti od ludaka.
Sabe, me proteger das coisas más do mundo.
Znaš, da me braniš od loših stvari na svetu.
Posso proteger você distante de Alia... e você pode me proteger das loucuras dela.
Sada, možemo se povuæi i gledati kako nam Carstvo pada na glavu... ili možemo jedno drugom pružiti utoèište.
Meu nome é Edward Carnby... e estou aqui para os proteger das coisas em que não acreditam.
Moje ime je Edward Carnby- I ja æu da vas zaštitim od stvari u koje ne verujete.
Ele foi embrulhado em trapos molhados para o proteger das chamas.
Bio je umotan u mokre krpe da ga zaštite od plamena.
Não, não quero um homem que me diga que sempre estará lá... para me proteger das situações assustadoras, porque saberei que é um mentiroso.
Ne želim tipa da mi kaže da æe uvek biti tu i da æe me štititi od strašnih zvukova, jer æu znati da je lažov.
Senhor... deixe que este sacrifício seja mais que suficiente para nos proteger das demandas do Satanás.
Gospode, neka ova živa žrtva bude dostojna kako bi zaštitio naše useve od satane.
A Grande Muralha foi construída pelos Chineses Han para os proteger das invasões.
Kineski Zid je sagraðen kako bi se Han Kinezi zaštitili od invazije.
E a comprar seus CDs, para que possam nos proteger das criaturas.
I da kupuju njihove diskove, jer nas oni štite od morskih stvorenja.
Ou que reduz sistematicamente as liberdades civis e viola direitos humanos para se proteger das conseqüências de seus próprios atos?
Koji sistematski umanjuje graðanske slobode i krši ljudska prava, u cilju sopstvene zaštite od svojih nedostataka.
Esta era sua maneira de nos proteger das tentações do capitalismo.
To je bio njegov naèin da nas obrani od iskušenja kapitalizma.
Jeff vestiu um traje de mergulho para se proteger das águas geladas.
Jeff se stiska u nepromoèivo odelo da bi se zaštitio od ledene vode.
Você está tentando nos proteger das sombras?
Pokušavate da nas zaštitite od senki?
Era tão mais fácil viver na negação, nós fazemos isso para nos proteger das coisas que não queremos ter conhecimento.
Mnogo je lakše poricati. Èinimo to da se zaštitimo od stvari koje ne želimo prihvatiti.
Ele sempre tinha um bastão grande para me proteger das cobras.
On je uvek držao veliki prut da me zaštiti od zmija.
Vai te proteger das coisas que encontrar na noite.
Штитиће те од ствари које се појављују ноћу.
Se você fosse um visitante extraterrestre, você usaria algo para se proteger das bactérias e vírus que estavam se espalhando que seria uma razão para as roupas hazmat
Da ste vi vanzemaljski posetioc nosili bi ste nešto da bi ste zaštitili sebe od bakterija i virusa koji su neobuzdani. To je jedan od razloga za hazardno odelo.
Talvez explique tudo isso a sua querida irmã? Que ela precisa se casar agora, para nos proteger das consequências de sua estupidez?
Hoæeš li ti objasniti svojoj dragoj sestri da se sada mora udati kako bi nas zaštitila od posljedica tvoje gluposti?
O que preciso é nos proteger das tentativas de Esther.
Потребна ми је заштита од Естериних напада.
Não para proteger das pessoas para quem eu a estava dando...
Ne da je zaštitim od ljudi kojima sam je dao...
A questão é... até onde vai para nos proteger das picadas?
Pitanje je... Koliko daleko si spremna da ideš kako bi nas zaštitila od uboda?
Poderíamos nos proteger das crianças da cidade que odeiam pessoas brancas.
Možemo se štititi meðusobno od gradskih klinaca koji mrze bijelce.
Quando ele descobrir o que você fez, ninguém, nem eu nem seu pai, seremos capazes de te proteger das consequências.
Kad sazna što si uradila, nitko, ni ja ni tvoj otac, te neèe moèi zaštiti od posljedica.
Deus me deu novas leis para nos proteger... das forças do mal... que envenenam e se propagam no mundo exterior.
Bog mi je dao novi set zakona da nas zaštiti... od zlih sila... koje zagaðuju i propagiraju ovde spoljni svet.
Por isso, a mulher deve ficar em casa para se proteger das más tentações.
Zato žena mora da ostane kod kuæe. Da se zaštiti od iskušenja.
Sentia que precisava me proteger... das tentações da cidade.
Oseæala je potrebu da me zaštiti od iskušenja ovog grada.
Vou criar um algoritmo fantasma para nomes com mais liquidez para proteger das operações de alta frequência, e vou usar seis corretores com seis carteiras diferentes, um bilhão cada, moeda, tecnologia, farmacêuticas, por aí vai.
Stvoriæu fantomski algoritam za nelikvidne pozicije da ih štitim. Koristiæu šest razlièitih brokera sa šest paketa od po milijardu.
Construí essas paredes para me proteger das ameaças externas.
Sagradio sam ove zidove da se zaštitim od pretnji spolja.
Também quero nos proteger das pessoas que mataram os Trimbol.
Uz sve to, hoæu da nas zaštitim od onih koji su ubili Trimbolove.
Acho que há uma dimensão metafísica -- em que a velocidade se torna uma maneira de se proteger das questões maiores e mais profundas.
Mislim da postoji neka metafizička dimenzija - da brzina postaje način da se odbranimo od većih, dubljih pitanja.
3.3097751140594s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?